Spanish Institute

Por qué / porque / por que / porqué


a) porqué

Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante:

No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud]

Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo].

b) por qué

Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas:

¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?

No comprendo por qué te pones así.

¡Por qué calles más bonitas pasamos!

Observe que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por términos como razón, causa o motivo.

c) porque

Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse con dos valores:

* Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, caso en que puede sustituirse por locuciones de valor asimismo causal como puesto que o ya que:

No fui a la fiesta porque no tenía ganas [= ya que no tenía ganas].

La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres [= puesto que quedan todavía plazas libres].

También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por qué:

—¿Por qué no viniste? —Porque no tenía ganas.

Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.

* Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que:

Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así].

En este caso, se admite también la grafía en dos palabras (pero se prefiere la escritura en una sola):

Hice cuanto pude porque no terminara así.

d) por que

Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:

* La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.):

Este es el motivo por (el) que te llamé.

Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos.

No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.

* La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que:

Al final optaron por que no se presentase.

Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.

Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar.

Ejemplos


Por qué

¿Por qué has hecho eso? (Why did you do that?)

¿Por qué no has ido a la fiesta? (Why did not you go to the party?)

Queremos saber por qué no ha venido a la reunión. (We want to know why he has not come to the meeting.)

Andrés quiere saber por qué no viniste. (Andres wants to know why you did not come.)

Porque

Estudio mucho porque quiero sacar buena nota. (I study a lot because I want to get good mark.)

No puedo llamarte porque perdí tu número de teléfono. (I can not call you because I lost your phone number.)

Llegó tarde a la cita porque había mucho tráfico. (He arrived late for the appointment because there was a lot of traffic.)

Ana está contenta porque ha aprobado el examen. (Ana is happy because she passed the exam.)

Porqué

Me gustaría saber el porqué de tu decisión. (I would like to know the reason for your decision.)

No me dijo el porqué de su marcha. (He did not tell me the reason for his departure.)

Ese el porqué de su ascenso. (That is the reason for his promotion.)

No explicó el porqué de su actitud. (He did not explain the reason for his attitude.)