Not the sharpest tool in the shed

Ask or Answer questions on how to translate a word or sentence from English to Spanish.
Marie

Not the sharpest tool in the shed

Mensaje por Marie » Vie Jul 28, 2017 3:11 pm

Is there an equivalent saying in Spanish? I'd love to be able to say this

Spanish Teacher
Mensajes: 474
Registrado: Mar Jul 25, 2017 5:33 pm
Contactar:

Re: Not the sharpest tool in the shed

Mensaje por Spanish Teacher » Jue Nov 02, 2017 12:02 am

Hello!

No tiene dos dedos de frente. Literal meaning is: "He doesn't have two fingers of forehead".
English equivalent is: He's not the sharpest tool in the shed.

Saludos


Última reactivación por Anonymous en Jue Nov 02, 2017 12:02 am

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado