por Spanish Teacher »Septiembre 13, 2023, 12:53 pm
Hola, estimado usuario.
La interjección ¡Ojalá! deriva del vocablo Árabe law šá lláh que puede traducirse como: si Dios quiere. En español expresa el deseo real de que suceda algo e inmediatamente después necesita verbos en subjuntivos. Ejemplos:
¡Ojalá no llueva mañana!
¡Ojalá mañana coma tacos!
¡Ojalá tengamos suerte en el partido!
Hola, estimado usuario.
La interjección ¡Ojalá! deriva del vocablo Árabe law šá lláh que puede traducirse como: si Dios quiere. En español expresa el deseo real de que suceda algo e inmediatamente después necesita verbos en subjuntivos. Ejemplos:
¡Ojalá no llueva mañana!
¡Ojalá mañana coma tacos!
¡Ojalá tengamos suerte en el partido!