en Mexico escuché muchas veces "guero" guera" en los mercados.
translate dice: Blonde pero en mercados decían blonde a todas personas?
no entiendo, why? es bueno, es malo?
guero"
-
- Mensajes:726
- Registrado:Julio 25, 2017, 12:33 pm
- Contactar:
Re: guero"
Hola, Benjamin
Exactamente como lo tradujiste es perfecto, ya que refiere al color rubio natural, sin embargo comúnmente usamos la palabra"güero" para referirnos a los posibles clientes no importando si tienen esa característica, se dice que esto fue a causa de que los españoles que llegaron a México tenían esta característica y los indígenas se referían a ellos con esa palabra.
Pero puedo decirte que es una palabra común es buena y no es ofensiva, es normal.
Espero que sea de ayuda.
¡saludos!
Exactamente como lo tradujiste es perfecto, ya que refiere al color rubio natural, sin embargo comúnmente usamos la palabra"güero" para referirnos a los posibles clientes no importando si tienen esa característica, se dice que esto fue a causa de que los españoles que llegaron a México tenían esta característica y los indígenas se referían a ellos con esa palabra.
Pero puedo decirte que es una palabra común es buena y no es ofensiva, es normal.
Espero que sea de ayuda.
¡saludos!
Última reactivación por Anonymous en Marzo 11, 2018, 1:09 am
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 36 invitados