Página 1 de 1

verdadero

Publicado: Julio 31, 2017, 8:22 am
por Kim
In Spain is the adjective "verdadero" commonly placed before the noun? "Mi verdadera historia", for example, the book by Millás. Is there a difference in meaning between Mi verdadera historia and Mi historia verdadera?
Thanks for your help.

Re: verdadero

Publicado: Noviembre 1, 2017, 11:56 pm
por Spanish Teacher
En la mayoría de los casos la posición no importa pero en otros cambia el sentido, una verdadera historia, no significa que lo que cuenta la historia es verdad, sino que la película es en verdad, sin duda, una historia y no un documental o lo que sea.
Otro ejemplo:
El autor imaginó un verdadero drama para la trama de su obra= la trama que se inventó del libro es todo un dramón (ficticio).
El libro describe un drama verdadero que aconteció en...= El drama ocurrió en realidad.