Página 1 de 1

Not the sharpest tool in the shed

Publicado: Vie Jul 28, 2017 3:11 pm
por Marie
Is there an equivalent saying in Spanish? I'd love to be able to say this

Re: Not the sharpest tool in the shed

Publicado: Jue Nov 02, 2017 12:02 am
por Spanish Teacher
Hello!

No tiene dos dedos de frente. Literal meaning is: "He doesn't have two fingers of forehead".
English equivalent is: He's not the sharpest tool in the shed.

Saludos