Need brief announcement translated fo...
Publicado: Julio 28, 2017, 10:02 am
I would really appreciate if someone knows how to translate this:
Just a reminder. If you have children in the store, they must stay with you at all times. This is for the safety of your children as well as the safety of other shoppers. Thank you for shopping here.
This is how I translated it:
Solamente un recordatorio. Si usted tiene niños bajo la edad de 12 anos en la tienda, ellos deben quedarse con usted siempre. Esto es para la seguridad de sus niños así como la seguridad de otros compradores. Gracias por hacer de compras aquí.
Is this correct?
Just a reminder. If you have children in the store, they must stay with you at all times. This is for the safety of your children as well as the safety of other shoppers. Thank you for shopping here.
This is how I translated it:
Solamente un recordatorio. Si usted tiene niños bajo la edad de 12 anos en la tienda, ellos deben quedarse con usted siempre. Esto es para la seguridad de sus niños así como la seguridad de otros compradores. Gracias por hacer de compras aquí.
Is this correct?