Se encontraron 480 coincidencias

por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:14 am
Foro: Spanish Translation
Tema: How long
Respuestas: 1
Vistas: 1225

Re: How long

Hi!

Cuánto tiempo vas a quedarte en América (informal "tú")

Cuánto tiempo va a quedarse (formal "usted")

Saludos
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:13 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Acolchonadito
Respuestas: 1
Vistas: 1339

Re: Acolchonadito

Hi!

Alcolchonadito means very soft.
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:09 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Roadblock while translating Bombal
Respuestas: 1
Vistas: 1282

Re: Roadblock while translating Bombal

Hello!

Aje comes from the infinitive "ajar" You may go to http://www.SpanishConjugator.com and check the verb ajar. In this sentence it is used in the reflexive meaning it happens to the face itself.

Saludos
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:08 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Tattoo translation
Respuestas: 1
Vistas: 1591

Re: Tattoo translation

¡Hola!

Correct! Venga lo que venga

Saludos
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:07 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Need brief announcement translated fo...
Respuestas: 1
Vistas: 808

Re: Need brief announcement translated fo...

Hello! Well in that case you could say... "Solamente un recordatorio: Si usted viene con niños a esta tienda, ellos deberan permanecer con usted todo el tiempo. Esto es por la seguridad de sus niños, así como la de otros compradores. Gracias por comprar con nosotros." Either way is fine, I just trie...
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:07 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Religious translation
Respuestas: 1
Vistas: 805

Re: Religious translation

Hello!

It is las manos and Dios has to be capitalize. "En las manos de Dios"
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:06 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Please tanselate this sentence into
Respuestas: 1
Vistas: 824

Re: Please tanselate this sentence into

¡Hola!

Claudio Sánchez es de Puerto Rico, tiene mucho pelo y es un músico fantástico.
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:05 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Cheaters
Respuestas: 1
Vistas: 855

Re: Cheaters

Hi, if you want to make this clear just say: "Tu novio te ha puesto los cuernos" (he did it once) "Tu novio te esta poniendo los cuernos" (if he is still cheating on her) to cheat = poner los cuernos Colloquial and universal for everyone that speaks spanish (spaish from spain but I guess a latin wou...
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:04 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Anyone know these two words?
Respuestas: 1
Vistas: 884

Re: Anyone know these two words?

Hello!

Good (all right then), if you (the two of you) then want to continue . . .=

entos = entonces = then
segir = seguir = continue
por Spanish Teacher
Jue Nov 02, 2017 12:02 am
Foro: Spanish Translation
Tema: Not the sharpest tool in the shed
Respuestas: 1
Vistas: 936

Re: Not the sharpest tool in the shed

Hello!

No tiene dos dedos de frente. Literal meaning is: "He doesn't have two fingers of forehead".
English equivalent is: He's not the sharpest tool in the shed.

Saludos