Not the sharpest tool in the shed

Publicar una respuesta


En un esfuerzo por prevenir insersiones automáticas requerimos que complete el siguiente desafio.
Emoticonos
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode está habilitado
[img] está habilitado
[Flash] está deshabilitado
[url] está habilitado
Emoticonos están habilitados

Revisión de tema
   

Expandir vista Revisión de tema:Not the sharpest tool in the shed

Re: Not the sharpest tool in the shed

por Spanish Teacher »Noviembre 1, 2017, 6:02 pm

Hello!

No tiene dos dedos de frente. Literal meaning is: "He doesn't have two fingers of forehead".
English equivalent is: He's not the sharpest tool in the shed.

Saludos

Not the sharpest tool in the shed

por Marie »Julio 28, 2017, 10:11 am

Is there an equivalent saying in Spanish? I'd love to be able to say this

Arriba