guero"

Publicar una respuesta


En un esfuerzo por prevenir insersiones automáticas requerimos que complete el siguiente desafio.
Emoticonos
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode está habilitado
[img] está habilitado
[Flash] está deshabilitado
[url] está habilitado
Emoticonos están habilitados

Revisión de tema
[quote="Spanish Teacher" post_id=10600 time=1520752197 user_id=48] Hola, Benjamin Exactamente como lo tradujiste es perfecto, ya que refiere al color rubio natural, sin embargo comúnmente usamos la palabra"güero" para referirnos a los posibles clientes no importando si tienen esa característica, se dice que esto fue a causa de que los españoles que llegaron a México tenían esta característica y los indígenas se referían a ellos con esa palabra. Pero puedo decirte que es una palabra común es buena y no es ofensiva, es normal. Espero que sea de ayuda. ¡saludos! :) :) :) :) [/quote]
   

Expandir vista Revisión de tema:guero"

Re: guero"

por Spanish Teacher »Marzo 11, 2018, 1:09 am

Hola, Benjamin

Exactamente como lo tradujiste es perfecto, ya que refiere al color rubio natural, sin embargo comúnmente usamos la palabra"güero" para referirnos a los posibles clientes no importando si tienen esa característica, se dice que esto fue a causa de que los españoles que llegaron a México tenían esta característica y los indígenas se referían a ellos con esa palabra.
Pero puedo decirte que es una palabra común es buena y no es ofensiva, es normal.

Espero que sea de ayuda.

¡saludos! :) :) :) :)

guero"

por Benjamin Brown »Noviembre 10, 2017, 9:48 am

en Mexico escuché muchas veces "guero" guera" en los mercados.
translate dice: Blonde pero en mercados decían blonde a todas personas?
no entiendo, why? es bueno, es malo?

Arriba