guero"

Publicar una respuesta


En un esfuerzo por prevenir insersiones automáticas requerimos que complete el siguiente desafio.
Emoticonos
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode está habilitado
[img] está habilitado
[Flash] está deshabilitado
[url] está habilitado
Emoticonos están habilitados

Revisión de tema
   

Expandir vista Revisión de tema: guero"

Re: guero"

por Spanish Teacher » Dom Mar 11, 2018 7:09 am

Hola, Benjamin

Exactamente como lo tradujiste es perfecto, ya que refiere al color rubio natural, sin embargo comúnmente usamos la palabra"güero" para referirnos a los posibles clientes no importando si tienen esa característica, se dice que esto fue a causa de que los españoles que llegaron a México tenían esta característica y los indígenas se referían a ellos con esa palabra.
Pero puedo decirte que es una palabra común es buena y no es ofensiva, es normal.

Espero que sea de ayuda.

¡saludos! :) :) :) :)

guero"

por Benjamin Brown » Vie Nov 10, 2017 3:48 pm

en Mexico escuché muchas veces "guero" guera" en los mercados.
translate dice: Blonde pero en mercados decían blonde a todas personas?
no entiendo, why? es bueno, es malo?

Arriba