Tattoo translation

Publicar una respuesta


En un esfuerzo por prevenir insersiones automáticas requerimos que complete el siguiente desafio.
Emoticonos
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode está habilitado
[img] está habilitado
[Flash] está deshabilitado
[url] está habilitado
Emoticonos están habilitados

Revisión de tema
[quote=Haag post_id=82 time=1501089873] Hi. I'm getting a tattoo next week and i want it to say 'come what may'. So far the spanish translation I have found is "Venga lo que venga". can someone please confirm that is correct? Or what the proper translation from English to Spanish should be. Thank you!! [/quote]
   

Expandir vista Revisión de tema:Tattoo translation

Re: Tattoo translation

por Spanish Teacher »Noviembre 1, 2017, 6:08 pm

¡Hola!

Correct! Venga lo que venga

Saludos

Tattoo translation

por Haag »Julio 26, 2017, 12:24 pm

Hi. I'm getting a tattoo next week and i want it to say 'come what may'. So far the spanish translation I have found is "Venga lo que venga". can someone please confirm that is correct? Or what the proper translation from English to Spanish should be. Thank you!!

Arriba